很多人想知道什么是大学英语八级考试,以及他们通过大学英语八级考试后能否成为一名翻译?让我们把它介绍给你!
TEM8的概念是什么
英语专业八级考试是英语专业学生毕业时必须通过的考试。英语专业的学生在大二时需要参加四级考试,而不是普通的四级考试。CET4是非英语专业学生毕业时需要通过的英语水平测试。CET-6是非英语专业研究生需要通过的英语水平测试。
这些测试的名称似乎相似,但测试内容和测试级别不同。就像业余运动员和职业运动员的区别一样。英语专业毕业生的目标是从事语言工作。其他专业的毕业生都有自己的专业。因此,第八年的考试难度更大,英语能力也更高。
CET-8能当翻译吗
从翻译专业的角度来看,专业八级的含金量不是很高,远低于CATTI
翻译的要求是什么
首先,翻译并不像想象中的那么有趣,尤其是翻译,它需要不断学习,遇到许多罕见的单词,理解完全陌生的行业;口译要求时效性强、基本功扎实、会前准备充分、反应迅速、适应性强。无论是哪种翻译,都有一个大前提,那就是你的中文更好。不要认为汉语是母语没有问题。在复杂的长句和时态的现场翻译中,选择容易理解且漂亮的单词和句子是一种考验。
如果你在大学里不是英语专业,你很难从事英语翻译。当然,如果你有很好的英语水平,在与你专业相关的领域从事翻译将会非常受欢迎。懂技术、懂英语的高端复合型人才也比较少。
英语翻译分为笔译和口译,
有了基本素质,我们应该多积累,多实践。没有其他捷径。我们应该多看,多读,多听,多翻译,多思考。6级远远不够。即使是英语专业的八级考试也只是翻译的基石和基本技能。文学作品研究是高级翻译的必修课。根据英国文学史或美国文学史的内容,阅读重要作品,记忆优美的诗歌和戏剧,写下感人的描述等等。这就是为什么许多公司只雇佣英语专业的翻译,因为其他专业很少有足够的课外时间进行如此多的基础英语培训。有报纸、杂志、科普书等等。这是为了看得更多,读得更多。
那就多听听。一个独立而称职的翻译不仅应该理解BBC和CNN,
多翻译。联系翻译,你可以找到自己的英语练习来翻译成中文和中文翻译成英文。翻译后,你可以看到它是否流畅。让你周围的人看看它是像汉语、英语、中国英语还是英式汉语。建议你找一本翻译教材。