燕歌行汉家烟尘在东北全诗拼音版:
hàn jiā yān chén zài dōng běi , hàn jiàng cí jiā pò cán zéi 。
汉家烟尘在东北,汉将辞家破残贼。
nán ér běn zì zhòng héng xíng , tiān zǐ fēi cháng cì yán sè 。
男儿本自重横行,天子非常赐颜色。
chuāng jīn fá gǔ xià yú guān , jīng pèi wēi yí jié shí jiān 。
摐金伐鼓下榆关,旌旆逶迤碣石间。
xiào wèi yǔ shū fēi hàn hǎi , chán yú liè huǒ zhào láng shān 。
校尉羽书飞瀚海,单于猎火照狼山。
shān chuān xiāo tiáo jí biān tǔ , hú jì píng líng zá fēng yǔ 。
山川萧条极边土,胡骑凭陵杂风雨。
zhàn shì jūn qián bàn sǐ shēng , měi rén zhàng xià yóu gē wǔ 。
战士军前半死生,美人帐下犹歌舞。
dà mò qióng qiū sài cǎo féi , gū chéng luò rì dòu bīng xī 。
大漠穷秋塞草腓,孤城落日斗兵稀。
shēn dāng ēn yù héng qīng dí , lì jìn guān shān wèi jiě wéi 。
身当恩遇恒轻敌,力尽关山未解围。
tiě yī yuǎn shù xīn qín jiǔ , yù zhù yīng tí bié lí hòu 。
铁衣远戍辛勤久,玉箸应啼别离后。
shào fù chéng nán yù duàn cháng , zhēng rén jì běi kōng huí shǒu 。
少妇城南欲断肠,征人蓟北空回首。
biān tíng piāo yáo nǎ kě dù , jué yù cāng máng gèng hé yǒu 。
边庭飘飖那可度,绝域苍茫更何有。
shā qì sān shí zuò zhèn yún , hán shēng yī yè chuán diāo dǒu 。
杀气三时作阵云,寒声一夜传刁斗。
xiāng kàn bái rèn xuè fēn fēn , sǐ jié cóng lái qǐ gù xūn 。
相看白刃血纷纷,死节从来岂顾勋。
jūn bù jiàn shā chǎng zhēng zhàn kǔ , zhì jīn yóu yì lǐ jiāng jūn 。
君不见沙场征战苦,至今犹忆李将军。
燕歌行汉家烟尘在东北全诗翻译:
唐玄宗开元二十六年,有个随从主帅出塞回来的人,写了《燕歌行》诗一首给我看。我感慨于边疆战守的事,因而写了这首《燕歌行》应和他。
唐朝边境举烟火狼烟东北起尘土,唐朝将军辞家去欲破残忍之边贼。
战士们本来在战场上就所向无敌,皇帝又特别给予他们丰厚的赏赐。
锣声响彻重鼓棰声威齐出山海关,旌旗迎风又逶迤猎猎碣石之山间。
校尉紧急传羽书飞奔浩瀚之沙海,匈奴单于举猎火光照已到我狼山。
山河荒芜多萧条满目凄凉到边土,胡人骑兵仗威力兵器声里夹风雨。
战士拼斗军阵前半数死去半生还,美人却在营帐中还是歌来还是舞!
时值深秋大沙漠塞外百草尽凋枯,孤城一片映落日战卒越斗越稀少。
身受皇家深恩义常思报国轻寇敌,边塞之地尽力量尚未破除匈奴围。
身穿铁甲守边远疆场辛勤已长久,珠泪纷落挂双目丈夫远去独啼哭。
少妇孤单住城南泪下凄伤欲断肠,远征军人驻蓟北依空仰望频回头。
边境飘渺多遥远怎可轻易来奔赴,绝远之地尽苍茫更是人烟何所有。
杀气春夏秋三季腾起阵前似乌云,一夜寒风声声里如泣更声惊耳鼓。
互看白刃乱飞舞夹杂着鲜血纷飞,从来死节为报国难道还求著功勋?
你没看见拼杀在沙场战斗多惨苦,现在还在思念有勇有谋的李将军。
燕歌行汉家烟尘在东北全诗赏析:
《燕歌行》是高适的代表作,不仅是高适的“第一大篇”(近人赵熙评语),而且是整个唐代边塞诗中的杰作,千古传诵,良非偶然。
诗意在慨叹征战之苦,谴责将领骄傲轻敌,荒淫失职,造成战争失利,使战士受到极大痛苦和牺牲,反映了士兵与将领之间苦乐不同,庄严与荒淫迥异的现实。诗虽叙写边战,但重点不在民族矛盾,而是讽刺和愤恨不恤战士的将领。同时,也写出了为国御敌之辛勤。主题仍是雄健激越,慷慨悲壮。
标签: 燕歌行汉家烟尘在东北 翻译赏析